
6. 自信、覺知
一個人藉由了解自身的潛能,並對自己的能力有信心,他就可以建立更好的世界。依據我個人的經驗,自信是非常重要的;這種自信並非盲目的,它是一種對自己潛能的覺知。在這樣的基礎上,人們可以透過增進良善本質和降低負面特質來轉化自我。
With the realization of one’s own potential and self-confidence in one’s ability, one can build a very important. That sort of confidence is not a blind one; it is an awareness of one’s own potential. On that basis, human beings can transform themselves by increasing the good qualities and reducing the negative qualities.
7. 真正的覺知
佛陀的基本教誨,是衪所教導的四聖諦:一、世間有諸苦存在;二、痛苦皆有其因;三、有止息諸苦的方法;四、有一條能達到解脫、自由的道路。這個教誨背後所隱含的原則,遍存於世間的因果律中。理解這個基本教誨的重要性,在於對自己的潛能有真正的覺知,以及明白將這些能力發揮到極致的需要。依此準則來看,人類的每個行為都具有意義。
The fundamental teaching of the Buddha is teaching on the Four Noble Truths: 1) that there is suffering; 2) that suffering has cause; 3)that there is cessation of suffering; and, 4) that there is a path to such freedom. The underlying principle of this teaching is the universal principle of causality. What becomes important in the understanding of this basic teaching is a genuine awareness of one’s own potentials and the need to utilize them to their fullest. Seen in this light, every human action becomes significant.
8. 慈悲的情感
我個人相信,人類腦部與基本的人性慈悲,在本質上有某種平衡性。當我們長大成人後,有時候可能會忽視人類的情感面向,只專注在理性思考層面,因而失去了內在的平衡。然後,各種災難和令人不悅的事情於焉發生。
It is my belief that the human brain and basic human compassion are by nature in some kind of balance. Sometimes, when we grow up, we may neglect human affection and simply concentrate on the human brain, thus losing the balance. It is then that disasters and unwelcome things happen.
9. 真誠的笑容
微笑是人類臉部一項極重要的特徵。但由於人類的聰明,即使人性中這個良善的特質,也會被人們誤用,例如臉上露出諷刺或敷衍式的笑容,徒惹人家的懷疑。我覺得在每天的生活當中表達真誠、有情的笑容,是非常重要的。這樣的笑容主要是由人的態度而產生。若自己不微笑,卻期待他人微笑,這是不合理的。因此,我們可以明白,許多事情端視個人行為而定。
The smile is a very important feature of the human face. But because of human intelligence, even that good part of human nature can be used in the wrong way, such as sarcastic smiles or diplomatic smiles, which only serve to create suspicion. I feel that a genuine, affectionate smile is very important in our day-to-day lives. How one creates that smile largely depends on one’s own attitude. It is illogical to expect smiles from others if one does not smile oneself. Therefore, one can see that many things depend on one’s own behaviour.
10. 保持正念
重要的事情是,運用人類的聰明智慧與斷力,並且對於長程快樂所帶來的利益持正念。人類身體到了某程度,它本身就是很好的指標。若有某種食物引發你的身體不適,那麼以後你便不會想吃那種食物。彷彿到了某個階段,身體會告訢我們:什麼是對健康和幸福有益的,而什麼不是。
The important thing is to use human intelligence and judgement, and to be mindful of the benefits for long-term and short-term happiness. Up to a certain point, the body itself is a good indicator. For instance, if some sort of food causes you discomfort one day, then later you will not want to consume that type of food. It seems that at a certain stage the body itself can tell us what is suitable for well-being and happiness and what is not.
一個人藉由了解自身的潛能,並對自己的能力有信心,他就可以建立更好的世界。依據我個人的經驗,自信是非常重要的;這種自信並非盲目的,它是一種對自己潛能的覺知。在這樣的基礎上,人們可以透過增進良善本質和降低負面特質來轉化自我。
With the realization of one’s own potential and self-confidence in one’s ability, one can build a very important. That sort of confidence is not a blind one; it is an awareness of one’s own potential. On that basis, human beings can transform themselves by increasing the good qualities and reducing the negative qualities.
7. 真正的覺知
佛陀的基本教誨,是衪所教導的四聖諦:一、世間有諸苦存在;二、痛苦皆有其因;三、有止息諸苦的方法;四、有一條能達到解脫、自由的道路。這個教誨背後所隱含的原則,遍存於世間的因果律中。理解這個基本教誨的重要性,在於對自己的潛能有真正的覺知,以及明白將這些能力發揮到極致的需要。依此準則來看,人類的每個行為都具有意義。
The fundamental teaching of the Buddha is teaching on the Four Noble Truths: 1) that there is suffering; 2) that suffering has cause; 3)that there is cessation of suffering; and, 4) that there is a path to such freedom. The underlying principle of this teaching is the universal principle of causality. What becomes important in the understanding of this basic teaching is a genuine awareness of one’s own potentials and the need to utilize them to their fullest. Seen in this light, every human action becomes significant.
8. 慈悲的情感
我個人相信,人類腦部與基本的人性慈悲,在本質上有某種平衡性。當我們長大成人後,有時候可能會忽視人類的情感面向,只專注在理性思考層面,因而失去了內在的平衡。然後,各種災難和令人不悅的事情於焉發生。
It is my belief that the human brain and basic human compassion are by nature in some kind of balance. Sometimes, when we grow up, we may neglect human affection and simply concentrate on the human brain, thus losing the balance. It is then that disasters and unwelcome things happen.
9. 真誠的笑容
微笑是人類臉部一項極重要的特徵。但由於人類的聰明,即使人性中這個良善的特質,也會被人們誤用,例如臉上露出諷刺或敷衍式的笑容,徒惹人家的懷疑。我覺得在每天的生活當中表達真誠、有情的笑容,是非常重要的。這樣的笑容主要是由人的態度而產生。若自己不微笑,卻期待他人微笑,這是不合理的。因此,我們可以明白,許多事情端視個人行為而定。
The smile is a very important feature of the human face. But because of human intelligence, even that good part of human nature can be used in the wrong way, such as sarcastic smiles or diplomatic smiles, which only serve to create suspicion. I feel that a genuine, affectionate smile is very important in our day-to-day lives. How one creates that smile largely depends on one’s own attitude. It is illogical to expect smiles from others if one does not smile oneself. Therefore, one can see that many things depend on one’s own behaviour.
10. 保持正念
重要的事情是,運用人類的聰明智慧與斷力,並且對於長程快樂所帶來的利益持正念。人類身體到了某程度,它本身就是很好的指標。若有某種食物引發你的身體不適,那麼以後你便不會想吃那種食物。彷彿到了某個階段,身體會告訢我們:什麼是對健康和幸福有益的,而什麼不是。
The important thing is to use human intelligence and judgement, and to be mindful of the benefits for long-term and short-term happiness. Up to a certain point, the body itself is a good indicator. For instance, if some sort of food causes you discomfort one day, then later you will not want to consume that type of food. It seems that at a certain stage the body itself can tell us what is suitable for well-being and happiness and what is not.
沒有留言:
張貼留言